Diskutuoti apie จะกิ๊กหรือกั๊ก ก็รักซะแล้ว

Dutch Netflix, English audio with English subs, and then I'd hear something like "damn" and the damn gets subbed as "heck". They also subbed "shit" and "fuck" with other words.

SO WEIRD HAHA. Though the subs were probably not "written" by Netflix but just bought from Paramount or whatever studio/distributor/company.

1 atsakė (on page 1 iš 1)

Jump to last post

Yeah I've noticed Netflix do this on occasion, it also happened when I watched one of the Jaws films...I pretty much depend on subs at this point but I'll know something is screwy when it's a movie I'm already familiar with, lol.

Negalite rasti filmo ar TV laidos? Prisijunkite, kad sukurtumėte.

Bendras

s susitelkti į paieškos juostą
p profilio meniu
esc uždarykite atidarytą langą
? spartieji klavišai

Medijų puslapiuose

b grįžkite atgal (arba tėvams leidus)
e į redagavimo puslapį

TV sezono puslapiuose

(dešinė rodyklė) sekantis sezonas
(kairė rodyklė) ankstesnis sezonas

TV epizodo puslapiuose

(dešinė rodyklė) sekantis epizodas
(kairė rodyklė) ankstesnis epizodas

Visuose atvaizdžio puslapiuose

a atverti atvaizdžio pridėjimo langą

Visuose redagavimo puslapiuose

t vertimo parinktys
ctrl+ s pateikti formą

Diskusijų puslapiuose

n sukurti naują diskusiją
w perjungti peržiūros būseną
p perjungti viešasis / privatus
c perjungti uždaryti / atidaryti
a peržiūrėti aktyvumą
r atsakyti į pokalbį
l į paskutinį atsakymą
ctrl+ enter pateikti pranešimą
(dešinė rodyklė) sekantis puslapis
(kairė rodyklė) ankstesnis puslapis

Nustatymai

Norite įvertinti ar įtraukti šį elementą į sąrašą?

Prisijungti