Translations 7
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Diamonds Are Brittle |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bernard Noblet is a modest bank clerk with a passion for billiards. His fiancée Juliette, a schoolteacher, dreams of one day living the high life, and his best friend Roger, a little-known inventor, is equally despairing. After careful consideration, a solution emerges: a cleverly organized hold-up will enable them to live in luxury for the rest of their lives. Bernard soon makes the acquaintance of Bettina and her mother, Madame Ralton, professionals in the "heist" business. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
风流妙贼 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bernard Noblet是一位谦逊的银行职员,对台球充满热情。他的未婚妻朱丽叶是一名教师,她梦想有一天能过上上流社会的生活,而他最好的朋友罗杰,一位鲜为人知的发明家,也同样感到绝望。经过仔细考虑,一个解决方案出现了:一个巧妙组织的阻碍将使他们能够在奢华的生活中度过余生。伯纳德很快就认识了贝蒂娜和她的母亲拉尔顿夫人,他们都是“抢劫”行业的专业人士。 |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un milliard dans un billard |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Employé de banque, passionné de billard, fiancé, Bernard s'ennuie toutefois désespérement dans sa vie ! Juliette, qui partage sa vie, et Roger, son ami inventeur, rêvent également d'une vie plus pimentée. Un jour, ils décident de braquer une banque afin de récolter assez d'argent pour mener la belle vie. Ils rencontrent alors Bettina et sa mère, des professionnelles en matière de hold-ups... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Diamantenbillard |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Allarme in cinque banche |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
盗みのテクニック |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mil millones en un billar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un chico soñador que trabaja en un banco suizo quiere hacerse rico, pero como no fue educado en el robo, al contrario que la deliciosa Bettina, cuya madre es el cerebro de una banda, tiene una buena idea: dejar que los demás hagan el trabajo y apoderarse del botín después. |
|
||||
|