Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The chorus girl Caterina Duval gets the chance of her life when hired as stand-in of a famous star. On the opening night Catarina is singing, dancing and stepping into the hearts of the audience. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
...Und Abends in die Scala |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De hele wereld kent de stem van de zangeres Gloria del Castro, maar het gezicht van de publiciteitsschuwe ster kent niemand. Daarom wil een producent het onbekende zangeresje Caterina in plaats van Gloria laten optreden in de Scala. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
...und abends in die Scala |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Und abends in die Scala ist ein deutscher Musikfilm von Erik Ode aus dem Jahr 1957. |
|
||||
|
German (de-AT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
...und abends in die Scala |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
А вечером – в Ла Скала! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Скандальный глянцевый журнал "Голая правда" преследует только одну цель: сфотографировать знаменитую певицу Глорию дель Кастро. Все слышали ее записи, но никто не видел ее лица. Один только менеджер певицы Альфонс Спадолини знает секрет: Глория дель Кастро на самом деле Иветт де Мотестан, жена министра, который не желает, чтобы его жена была артисткой. |
|
||||
|