Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Swap Meet at the Love Shack |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
When you're as pretty as Iris, choose an analysis of the love market as your doctoral thesis and also want to gain practical experience, you have to expect to get involved in delicate and not always entirely safe, but at least amusing situations. And since Iris can't manage all these love adventures alone, she enlists her circle of friends to help her with her research... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
爱之屋交换会 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Als je zo mooi bent als Iris, een analyse van de liefdesmarkt als proefschrift kiest en daarnaast praktijkervaring wilt opdoen, moet je verwachten dat je in delicate en niet altijd geheel veilige, maar op zijn minst grappige situaties terechtkomt. En aangezien Iris al deze liefdesavonturen niet alleen aankan, schakelt ze haar vriendenkring in om haar te helpen met haar onderzoek... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Liebesmarkt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wenn man so hübsch ist wie Iris, sich als Doktorarbeit eine Analyse des Anzeigen-Liebesmarktes wählt und noch dazu auf praktischer Basis Erfahrungen sammeln will, muss man damit rechnen, in delikate und nicht immer ganz gefahrlose, zumindest aber in heitere Situationen verwickelt zu werden. Und da Iris all diese Liebesabenteuer nicht allein schafft, heuert sie ihren Freundeskreis an, ihr bei den Recherchen behilflich zu sein... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Las gozadoras |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Comedia sexual alemana |
|
||||
|