
Hohe Tannen (1960)
← Back to main
Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Because the muse doesn't want to kiss them in the city, musicians Theo and Bert jet out into the countryside. A bell-like voice from the stables promptly catches their attention. But instead of a fair beauty, they find a dirty stable boy. Amused, they choose him as their servant. The boys have no idea that the boy is Liesel, the charcoal-burner's daughter in disguise. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hohe Tannen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Weil sie die Muse in der Stadt nicht küssen mag, düsen die Musiker Theo und Bert raus aufs Land. Prompt weckt eine glockenhelle Stimme aus dem Pferdestall ihre Aufmerksamkeit. Doch statt einer holden Schönen finden sie einen schmutzigen Stallburschen. Belustigt küren sie ihn zu ihrem Diener. Die Jungs ahnen nicht, dass der Bub die verkleidete Köhlerstochter Liesel ist. |
|
||||
|