Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Importance of Being Earnest |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Two young gentlemen living in 1890s England use the same pseudonym ('Ernest') on the sly, which is fine until they both fall in love with women using that name, which leads to a comedy of mistaken identities. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Как важно быть серьезным |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Что произойдет, если два блистательных британских джентльмена от скуки затеют рискованную и непредсказуемую игру в псевдонимы? Как, например, неотразимый Джек, заботливый опекун юной Сесили, приезжающий в Лондон, чтобы под именем Эрнест сделать предложение аристократке Гвендолин, и неутомимый ловкач Олги, предлагающий руку и сердце провинциалке Сесили также под именем Эрнест. Подобные забавы не проходят безнаказанно — скоро Гвендолин и Сесили узнают, что к ним сватается один и тот же мужчина! Назревает жуткий скандал, и теперь влюбленным ловеласам придется понять, как всё-таки важно хоть иногда быть серьезным… |
|
||||
|