
Shot and Bothered (1966)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Shot and Bothered |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wile E. Coyote uses suction cups, a tennis net, TNT sticks on a rope, a skateboard, helium gas, and a bomb in his unsuccessful attempts to catch the Road Runner. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
D'un air féroce |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vil E. Coyote utilise des ventouses, un filet de tennis, de la TNT sur une corde, un skateboard, du gaz hélium et une bombe dans ses tentatives infructueuses pour attraper Bip-Bip |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zitto e spara |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El Coyote y el Correcaminos: Un Plan Perfecto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wile E. Coyote usa ventosas, una red de tenis, cartuchos de TNT en una cuerda, una patineta, gas helio y una bomba en sus fallidos intentos de atrapar al Road Runner. |
|
||||
|