Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Once When I Served My Dear Landlord |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Based on an old humorous Belarusian song. A peasant hired by a lord receives his well-deserved pay: for the first summer — a hen with chicks, for the second — a duck, for the third — a goose, for the fourth — a turkey, for the fifth — a calf, for the sixth — a ram, and for the seventh — a beautiful girl. But the gifts received from the lord's hands do not only bring joy: the girl got drunk and fell off the stove, and the ram broke the lord's legs. |
|
||||
|
Belarusian (be-BY) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Як служыў жа я у пана |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Как служил же я у пана |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Фильм основан на старинной шуточной белорусской песне. Нанявшийся к пану селянин получает заслуженную плату: на первое лето — курицу с цыплятами, на второе — утку, на третье — гусыню, на четвёртое — индюка, на пятое — телёнка, на шестое — барана, а на седьмое — девушку-красавицу. Но полученное из панских рук добро вызывает не только веселье: девушка напилась и разбилась, упав с печки, а баран сломал ноги паночку. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|