Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
You May Own the Lanterns, but We Have the Light (Ep.1 Home Alone) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A short, black and white film comprised of found cartoons and animations, all re-drawn and re-animated with varying degrees of alterations to the original source material. Drawing from the magic lantern and the evolution of the language and technique of animation, where fantasy and animistic desires, are created through highly rigid and hierarchical modes of production and optical engineering, the diverse found cartoon footage is edited and transformed to paint a picture of a city plunged in darkness, where inhabitants engage in various forms of escapism and confrontation. The plot of the film starts in the guise of a linear narrative where two young adults go out to dance, while a younger child is left behind to devolve into increasingly tempestuous dreams. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een korte, zwart-witfilm bestaande uit gevonden tekenfilms en animaties, allemaal opnieuw getrokken en opnieuw geanimeerd met verschillende graden van wijzigingen in het oorspronkelijke bronmateriaal. Op basis van de magische lantaarn en de evolutie van de taal en techniek van animatie, waar fantasie en animistische verlangens worden gemaakt door zeer rigide en hiërarchische productiemodi en optische engineering, worden de diverse gevonden cartoonbeelden bewerkt en getransformeerd om een beeld te schilderen van een beeld van een beeld van een beeld van een beeld van een beeld van een beeld Een stad stortte zich in de duisternis, waar inwoners verschillende vormen van escapisme en confrontatie aangaan. De plot van de film begint in het mom van een lineair verhaal waar twee jonge volwassenen gaan dansen, terwijl een jonger kind achterblijft om te veranderen in steeds groter wordende dromen. |
|
||||
|