Translations 9
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Naked Girl Killed in the Park |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Johan Wallenberger, a rich financier, is killed in the House of Horrors at an amusement park in Madrid. His insurance company assign Chris Buyer, one of their best agents, to investigate because a few days prior to his death, the businessman took out a million dollar life insurance policy. Chris ingratiates himself with Catherine, Wallenberger's beautiful daughter, and it emerges that she is being plagued by a blackmailer. Chris is invited to the Wallenbergers' country house and is soon the centre of attention for several attractive women. Meanwhile, the plot thickens... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
摧花毒计 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
富有的金融家Johan Wallenberger在马德里一个游乐园的恐怖屋被杀。他的保险公司指派他们最好的代理人之一Chris Buyer进行调查,因为在他去世前几天,这位商人购买了一份价值100万美元的人寿保险。克里斯讨好瓦伦伯格美丽的女儿凯瑟琳,结果发现她正受到勒索者的困扰。克里斯被邀请到瓦伦伯格夫妇的乡间别墅,很快就成为了几个有魅力的女人关注的焦点。与此同时,情节越来越浓。。。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bohatý finančník je zavražděn uvnitř domu hrůzy v madridském lunaparku na neuvěřitelně špatné filmové premiéře. Z toho vyplynou dvě otázky: Co tam dělal? A byla jeho tragická smrt pouhou hodinu poté, co vybral jeden milion dolarů z pojistky, něco víc, než jen pouhá shoda nešťastných okolností? Jeho pojišťovna pověří agenta Chrise Buyera vyšetřováním náhlého a neočekávaného zisku dcery mrtvého muže, Catherine, s níž se na slavnosti sblíží. Mezitím neznámý muž telefonicky Catherine vydírá. Vyšetřování oba brzy přivádí do venkovského sídla, kde se stávají středem pozornosti dvou žen. Případ se značně komplikuje, dojde na vydírání a také na první záhadnou vraždu. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Johan Wallenberger, een rijke financier, wordt vermoord in het House of Horrors in een pretpark in Madrid. Zijn verzekeringsmaatschappij gaf Chris Buyer, een van hun beste agenten, de opdracht om onderzoek te doen omdat de zakenman een paar dagen voor zijn dood een levensverzekering van een miljoen dollar had afgesloten. Chris komt in de gunst bij Catherine, de mooie dochter van Wallenberger, en het blijkt dat ze wordt geplaagd door een afperser. Chris wordt uitgenodigd in het landhuis van de Wallenbergers en staat al snel in het middelpunt van de belangstelling van verschillende aantrekkelijke vrouwen. Ondertussen wordt de plot dikker... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Manoir aux filles |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le docteur Johannes est sauvagement assassiné dans le train fantôme d'une fête foraine. Sa compagnie d'assurance envoie un inspecteur, Chris pour enquêter parallèlement à la police. Il fait la connaissance de la famille du docteur dans le manoir familial où vivent ceux qui auraient pu avoir un mobile. Mais un tueur va frapper dans le manoir... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ragazza tutta nuda assassinata nel parco |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Chris Bayer, un giovane e bravo agente di una compagnia di assicurazioni viene incaricato di indagare sull'uccisione di Johannes Wanterburger, un miliardario di origine tedesca, assassinato in un Luna Park. Facendo innamorare di sé Katherine, figlia della vittima, Chris viene ospitato nella villa dei Wanterburger dove, nel giro di pochi giorni, muoiono assassinate una cameriera e Barbara, sorella di Katherine, mentre Magda, la madre delle due ragazze, terrorizzata dalla presunta riapparizione di Johannes, perisce precipitando da un balcone. Katherine, malata di cuore, si ritrova sola con Chris e con la verità... |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
마드리드의 악몽 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Голая девушка убита в парке |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Бизнесмен Иоганн Валленбергер погибает на аттракционе «Поезд-призрак» в Луна-парке. Сразу возникает два вопроса: что он делал на детском аттракционе, и почему ему понадобилось умереть несколько часов спустя после оформления страховки на один миллион долларов? Страховая компания подозревает, что здесь что-то нечисто и отправляет детектива Криса Байера расследовать обстоятельства смерти их клиента. Крис знакомится с одной из дочерей Валленбергера Кэтрин, которая рассказывает детективу, что она получила по телефону смертельные угрозы. Вскоре Крис оказывается в доме семьи Валленбергеров, где знакомится с вдовой Иоганна и загадочной сестрой Кэтрин. Вскоре ситуация запутывается окончательно. Может ли Крис рассчитывать на помощь Кэтрин?… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Joven de buena familia sospechosa de asesinato |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuando un millonario firma su seguro de vida en caso de muerte, es como si por arte de magia llamara a su asesino. El mejor agente de la aseguradora investigará en su mansión los posibles motivos del crimen. Ante su sorpresa y estupor, uno a uno serán asesinados los familiares del magnate, interesados y sospechosos para cobrar el suculento seguro. |
|
||||
|