Translations 8
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
A new manager, Kyoko Otonashi, has arrived at Ikkokukan, a very old wooden apartment building. Yusaku Godai, a Ronin who lives in room 5, falls in love with Kyoko Otonashi. It depicts the lively daily life of Ikkokukan, a place where unique people gather, centering on the love story between a young widowed manager and her younger lodger. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
非常に古い木造アパート「一刻館」に新しい管理人、音無響子がやってきた。5号室に住む浪人生の五代裕作は可憐な彼女に恋をする[2]。うら若い未亡人の管理人と年下の下宿人、ふたりの淡い恋愛模様を中心に、個性的な人々が集う一刻館の賑やかな日常を描く。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
Uma nova gerente, Kyoko Otonashi, chegou a Ikkokukan, um antigo prédio de apartamentos de madeira. Yusaku Godai, um Ronin que mora no quarto 5, se apaixona por Kyoko Otonashi. Retrata a animada vida diária de Ikkokukan, um lugar onde pessoas únicas se reúnem, centrando-se na história de amor entre uma jovem gerente viúva e seu inquilino mais jovem. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Overview |
—
|
|