Simon Jones com a Mr. Bannister
Episodis 25
再无新意
1882年,玛丽安来到姑姑爱格和艾达的富裕世家,她们的邻居一心想进入纽约的上流社会。
Llegeix-ne més钱不是万能
汤姆·雷克斯来拜访玛丽安,佩姬向汤姆寻求法律建议。同时,罗素家在一场义卖会上成为众人焦点。
Llegeix-ne més面对难关
乔治要面对一个意外发展,玛丽安不顾爱格反对去见雷克斯先生,艾达巧遇一位老朋友,而佩姬获得一个新的机会。
Llegeix-ne més长长的梯子
玛丽安得知更多关于张伯伦太太的事,乔治做了一项让宝莎受惠的交易,而佩姬遇到一位报社工作者先驱。
Llegeix-ne més慈善有两个功能
宝莎、玛丽安、奥罗拉和佩姬展开隔夜旅行,去听克拉拉·巴顿的演讲。同时,葛莱蒂的情郎受邀来共进晚餐。
Llegeix-ne més牺牲者没那么多了
麦克艾利斯特先生到罗素家拜访,震惊了姑姑一家。同时,乔治企图掌控大局,而玛丽安在思考自己的感受。
Llegeix-ne mésThe Black Elite of New York
No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.
Meet the Russell Household
No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.
无可抗力的改变
整座城市在经历一个历史时刻,爱格发誓要保护家族名声,而赖瑞的职涯规画惹恼了乔治。
Llegeix-ne més新港滩起风了
佩姬坦白了自己过去的真相,乔治开庭的日子到来,而玛丽安在思考自己感情的未来。
Llegeix-ne més比赛开始
玛丽安的伟大计划遭受威胁,宝莎和阿斯特夫人对葛莱蒂的首演争论不休,而一项重大事件的揭晓震惊了佩姬。
Llegeix-ne mésMeet the Van Rhijn Household
No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.
Designing 'The Gilded Age'
No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.
Behind the Scenes: The Russell Mansion
Carrie Coon is our guide for a look behind the scenes at the Russell Mansion.
Llegeix-ne mésSeason 1: VFX Breakdown
A breakdown of some of the VFX shots from Season 1.
Llegeix-ne mésThe Gilded Age: Behind the Guilded Curtain
A behind-the-scenes look at Season 2.
Llegeix-ne mésCharacter Superlatives
The star-studded cast dish out their Most Likely To superlatives for the characters.
Llegeix-ne més你又不喜欢歌剧
爱格告诉大家她的侄子达许·蒙哥马利即将抵达纽约,宝莎则决定支持新开幕的大都会歌剧院。
Llegeix-ne més心机重重
乔治向奥斯卡给出他的最终决定;所有人都欢迎佩姬回到凡瑞恩家,只有一个人例外;玛丽安则遇上了一个新对象。
Llegeix-ne mésStep Back in Time: On the Set of 'The Gilded Age'
Gilding, florals, and brocade — oh my! Take a step back in time with production designer Bob Shaw and set decorator Lisa Scoppa as they walk us through the process of creating the legendary sets of The Gilded Age. An age full of over-the-top designs, an abundance of knick-knacks and the underlying tension of “old money” vs. “new money.” From their favorite setups to the characters they’d most want to have dinner with (how could they choose?), get ready to be even more obsessed with this iconic show
Llegeix-ne més正面对决
一位意想不到的嘉宾参加了宝莎的募款活动;艾达为弗特先生安排了一顿午宴;佩姬为塔斯基吉学院向福顿先生施压。
Llegeix-ne més白金汉公爵
宝莎与来访的公爵争夺职位;在玛丽安的协助下,艾达持续与弗特先生见面;佩姬则前往阿拉巴马。
Llegeix-ne més近在咫尺
分享了新消息后,艾达犹豫着是否要在没有爱格支持的情况下往前迈进;佩姬体验到南方的危险。
Llegeix-ne més预警枪声
乔治前往匹兹堡处理可能发生的罢工,宝莎则得知公爵将回来参加大都会的开幕夜。
Llegeix-ne més惊喜连连
在纽约史上最重大事件的背景下,宝莎重新审视自己对大都会的忠心。
Llegeix-ne mésTesting the Cast on 1800s Etiquette
Look no further, the cast of The Gilded Age is here to give you the do's and don'ts of 1800s etiquette.
Llegeix-ne més胜负已定
玛丽安坦承自己真实的心意;杰克迎来好消息;宝莎与阿斯特夫人则在歌剧院战争中下出最后一步棋。
Llegeix-ne més谁是主事者
乔治新的铁路计划受阻。宝莎准备再迎公爵。艾达支持禁酒运动。
Llegeix-ne més媒体如是说
家中正逢多事之秋,艾格妮丝与艾达欢迎史考特来访。伯莎与乔治对葛莱蒂丝的前途意见相左。
Llegeix-ne més爱情不简单
乔治展开紧张交涉。赖瑞与杰克会见潜在买家。史考特家与柯克兰家相遇。
Llegeix-ne més赌博式婚姻
伯莎疲于应对媒体舆论,又要应付姐妹莫妮卡的突然来访。
Llegeix-ne mésA Different World
Gladys has trouble adjusting to her changed circumstances...and the controlling Lady Sarah. After a string of personal and professional wins, Larry runs into a familiar face. While at an event with Dr. Kirkland, Peggy gets an opportunity from an old colleague. Later, drama ensues at Mrs. Fish's Newport luncheon.
Llegeix-ne mésIf You Want to Cook an Omelette
While Bertha encourages Gladys to stand up for herself and her new husband, George faces an upward battle to secure the rail line that runs through Chicago. Larry gains intel that leads Oscar to have a long-awaited confrontation – but raises doubts for Marian. Later, Peggy confides in Dr. Kirkland about her past, and Ada has a candid talk with Jack about his future.
Llegeix-ne mésEx-Communicated
No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.
My Mind Is Made Up
No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.