The Movie Database 支持

If the source material is a manga, and the original work credit is given, can we use the 'based on manga' keyword? I'm seeing it being removed and replaced by 'based on comic' in many entries. I don't believe this is helping the accuracy and usefulness of this database.

My understanding of their reason is that the "Comic Book" crew job is being used and they don't like seeing "Comic Book" together with "based on manga". The translation for manga is "comic", it's just that the Japanese word is now widely recognized as it's own comic type. Even the localized ja-JP translation uses "漫画" (transliteration: "manga"). The crew jobs are limiting at the moment, so I don't see the problem with this combination.

When we browse the "based on comic" tag, I think pretty much everyone is expecting to see content based on western comics. Seeing things based on manga isn't the intent of this keyword.

3 回复(第 1 页,共 1 页)

Jump to last post

I agree — I don’t like how things are deleted without any consideration. They just do as they please, and it makes some things hard to find. For Japanese content, they should use “manga”, not “comic” ❌❌❌ They should ask for users’ opinions before making changes, not just do it arbitrarily. I’ve noticed this happen many times. 👎👎👎👎👎👎👎

@takenokoshi said:

If the source material is a manga, and the original work credit is given, can we use the 'based on manga' keyword?

If the anime says the original work is a manga or published as a manga, then sure. But, for example, if it mentions it's a light novel that was later turned into a manga or a manga that was later turned into a light novel and the anime only mentions the light novel, then no. Unless the anime mentions both the manga and light novel, only the "based on light novel" keyword should be used in this example.

Even the localized ja-JP translation uses "漫画" (transliteration: "manga").

The translated ja-JP crew name for "Comic Book" could be mistranslated and maybe should be changed to either "コミック・ブック" (comic book), "コミック" (comic), or "コミックス" (comics) instead of "漫画" to more accurately reflect the English name since a manga is a type of comic, just like a graphic novel, but neither of them are a comic books, and a comic book is neither a manga nor a graphic novel.

Additionally, using the "Comic Book" credit for the manga authors is the incorrect credit to use because, in my experience, manga authors are always credited as "原作" (original work) in their respective anime adaptations. I've even seen authors added to entries with the incredibly incorrect credit of "Original Series Creator," which is meant for when the creator of a TV show is credited in a new adaptation or spin off as having creating the original show.

@raze464 said:

@takenokoshi said:

If the source material is a manga, and the original work credit is given, can we use the 'based on manga' keyword?

If the anime says the original work is a manga or published as a manga, then sure. But, for example, if it mentions it's a light novel that was later turned into a manga or a manga that was later turned into a light novel and the anime only mentions the light novel, then no. Unless the anime mentions both the manga and light novel, only the "based on light novel" keyword should be used in this example.

Totally agree with you there.

The translated ja-JP crew name for "Comic Book" could be mistranslated and maybe should be changed to either "コミック・ブック" (comic book), "コミック" (comic), or "コミックス" (comics) instead of "漫画" to more accurately reflect the English name since a manga is a type of comic, just like a graphic novel, but neither of them are a comic books, and a comic book is neither a manga nor a graphic novel.

I'm half-Japanese and have translated Japanese to English quite extensively at a professional level some years ago. There is nothing wrong with using "漫画" for that crew credit but I do agree that "コミック・ブック" would be better (keep in mind though that a good translation translates the idea, not just the words). But as I mentioned, the crew jobs are very limited here on TMDB, so isn't using the "Comic Book" crew job a better compromise than using a "based on comic" keyword?

Additionally, using the "Comic Book" credit for the manga authors is the incorrect credit to use because, in my experience, manga authors are always credited as "原作" (original work) in their respective anime adaptations.

This feels like a very hardline view. That credit is always accompanied by the original manga title as well as the magazine it has been published in, so it's clear they are referring to the manga.

I've even seen authors added to entries with the incredibly incorrect credit of "Original Series Creator," which is meant for when the creator of a TV show is credited in a new adaptation or spin off as having creating the original show.

Agreed, and I don't do that.

The other idea I can think of is that we switch to using the "Other" (writing category) crew job and then use the "based on manga" keyword? Whatever is decided, it should be done everywhere.

找不到电影或节目?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)上一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区