BBC's football highlights and analysis.
"The longest-running football television programme in the world" as recognised by Guinness World Records in 2015.
最大的明星,最具标志性的表演,最夸张的服装——这就是英国首屈一指的流行音乐节目。
Each week celebrity guests join Irish comedian Graham Norton to discuss what's being going on around the world that week. The guests poke fun and share their opinions on the main news stories. Graham is often joined by a band or artist to play the show out.
Children's drama series following the lives of students and teachers at Grange Hill comprehensive school.
Talented chefs battle it out against the clock, creating delicious dishes in 20 minutes
阿尔伯特广场(Albert Square)的工人阶级居民的日常生活,阿尔伯特广场是维多利亚时代的传统露台露台,周围环绕着伦敦沃尔福德区东端的一个公园。
The property show that helps prospective buyers find their dream home in the country.
Drama series about life on the wards of Holby City Hospital, following the highs and lows of the staff and patients.
Unencumbered by wives, jobs or any other responsibilities, three senior citizens who've never really grown up explore their world in the Yorkshire Dales. They spend their days speculating about their fellow townsfolk and thinking up adventures not usually favored by the elderly. Last of the Summer Wine premiered as an episode of Comedy Playhouse in 1973. The show ran for 295 episodes until 2010. It is the longest running comedy Britain has produced and the longest running sitcom in the world.
Current affairs programme, featuring interviews and investigative reports on a wide variety of subjects.
A daily BBC Television current affairs programme which specialises in analysis and often robust cross-examination of senior politicians.
A light-hearted look at the United Kingdom's Premier League action, rounding-up the weekend's football action.
A dance competition where celebrities compete to be crowned the winner. Who is kicked out of the competition each week is decided by the judges scores and viewer votes. Are today's celebrities fleet of foot or do they have two left feet?
名为“博士”的宇宙最后一个时间领主,有着重生的能力、体力及优越的智力,利用时光机器TARDIS英国传统的蓝色警亭,展开他勇敢的时光冒险之旅,拯救外星生物、地球与时空。
Celebrity Big Brother is a British reality television game show in which a number of celebrity contestants live in an isolated house trying to avoid being evicted by the public with the aim of winning a large cash prize being donated to the winner's nominated charity at the end of the run.
《浴血黑帮》讲述了战后伯明翰地区传奇黑帮家族Peaky Blinders的故事。时间要追溯到1919年,家族成员有一大嗜好,就是将剃刀刀片缝进他们帽子的帽檐之间,这也是“剃刀党”的名称由来。斯里安·墨菲将饰演一名残酷的黑帮份子Tommy Shelby ,是家族兄弟的领袖,嗜血无情。在那个时代,退伍军人、革命者和罪犯,都在社会底层挣扎生存。而当贝尔法斯特的警方负责人开始介入时,Tommy和他的黑帮势力制造出的恐怖统治开始了倾斜。
博士是一位神秘的时空旅行者,乘坐他的飞船——TARDIS旅行。TARDIS可以把他和他的同伴带到时间和空间的任何地方。无论他走到哪里,都会不可避免地发现邪恶在作祟......
Set in the fictional Midlands town of Letherbridge, defined as being close to the city of Birmingham, this soap opera follows the staff and families of a doctor's surgery.
该剧由Robert Thorogood编剧,Ben Miller和Sara Martins主演,讲述了一个鱼离开水的故事。一名警察被发现死在了圣玛丽的岛上,Richard Poole督察受命进行调查。对别人而言是天堂的小岛,对Richard而言却是地狱,因为他讨厌阳光和沙滩。但他对破案很有心得,他与当地警方合作,一同破解一桩桩错综复杂的谋杀案。
Hancock's Half Hour is a BBC television comedy series of the 1950s and 60s written by Ray Galton and Alan Simpson. The series starred Tony Hancock with Sid James. The final series, renamed simply Hancock, starred Hancock alone.
Comedian Tony Hancock starred in the show, playing an exaggerated and much poorer version of his own character and lifestyle, Anthony Aloysius St John Hancock, a down-at-heel comedian living at the dilapidated 23 Railway Cuttings in East Cheam.
The series was influential in the development of the situation comedy, with its move away from radio variety towards a focus on character development.