汉语 (zh-CN)

标题

面包工厂,第二部分

标语

简介

故事发生在一个名为Checkford的小镇上的面包工厂中。在这个面包工厂里,人们正在排练一出古希腊剧《赫库巴》。然而,真正的戏剧发生在剧院外,整个小镇被奇怪的molikan.com游客和神秘的科技初创公司员工所侵入。这些外来的力量改变了Checkford的面貌,让人们开始怀疑这个小镇是否还是他们熟悉的Checkford。《面包工厂第二部分》通过展示这个小镇的变化,探讨了现代社会中常态和变革的主题。

朝鲜语 (ko-KR)

标题

브레드 팩토리 2부

标语

简介

法语 (fr-FR)

标题

A Bread Factory, Part 2 : Un petit coin de paradis

标语

简介

Checkford a bien changé depuis l’arrivée des célèbres May Ray : les touristes affluent, l’immobilier flambe… A la Bread Factory, Dorothea et Greta travaillent sur l’adaptation d’Hécube d’Euripide. Mais le vrai spectacle se situe peut-être à l’extérieur. Face à toutes ces transformations dans la ville, la Bread Factory est toujours menacée.

2h 0m

英语 (en-US)

标题

A Bread Factory, Part Two: Walk With Me A While

标语

简介

The Bread Factory is the scene for rehearsals of the Greek play Hecuba. But the real theatrics are outside the theater, with the town invaded by bizarre tourists and mysterious tech start-up workers. There is a new normal in Checkford, if it is even really Checkford any longer.

2h 0m

https://abreadfactory.com/

葡萄牙语 (pt-BR)

标题

Uma Fábrica de Pão, Parte 2: Caminhe Comigo um Pouco

标语

简介

O centro de artes comunitárias The Bread Factory ensaia uma peça de teatro. Mas a verdadeira teatralidade está lá fora, já que Checkford está sendo invadida por turistas e start-ups. Conforme a cidade muda, Dorothea e Greta devem decidir se desistirão de seu trabalho ou se continuarão sua luta.

2h 0m

找不到电影或节目?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)上一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区